Billeder fra rejser

Verden er en bog, og den, som ikke rejser, læser kun én side
The world is a book, and those who do not travel read only a page. (Saint Augustine, 354-430)

tirsdag den 12. december 2017

Cypern 8


Tirsdag den 12. december 2017
Det er ikke dyrt at rejse med TSS-Travel, og vi synes, at man får meget for pengene. Men som tidligere nævnt, er der nogle ting, man må give til gengæld.
Det ene er den tid, som går med besøg på fabriksudsalg. Det andet er en besværlig afrejsetid på hjemrejsen. På Cypern var det ekstra tydeligt.

Klokken 02:00 tirsdag morgen var der morgenmad på hotellet!
Klokken 03:00 kørte bussen ud til lufthavnen!
Men så kom vi også af sted fra Cypern klokken 06:30 og var tilbage i Billund først på formiddagen, så vi let kunne være tilbage i Ringkøbing inden frokosttid.

Da vi landede i Billund var der et tyndt lag sne over landskabet:

Hjemme i Ringkøbing var der ingen sne, og nu kan vi kigge ud på et vejr, som er lige så trist som det , vi forlod i Billund for en uge siden. Link: Udrejsen



mandag den 11. december 2017

Cypern 7


Mandag den 11. december 2017

Den sidste dag var en FRIDAG.   
Der står i rejsebeskrivelsen "Nogle vil måske helst koble helt af ved poolen, gå en tur på stranden eller besøge et traditionelt dampbad, mens andre gerne vil opleve mere natur og kultur på egen hånd"

Det var vejr til afslapning ved poolen. Solskinsvejret begyndte lige fra morgenstunden, så vi fik nydt solen. Ikke ved den tomme pool men på vores egen solfyldte balkon.
Om eftermiddagen, da solen forlod vores balkon, gik vi ind til centrum af Kyrenia. Denne gang igennem handelsgaderne og på molen ved havnen nedenfor fæstningen.


En fin solskinsdag i Kyrenia blev afslutningen på vores uge på Nordcypern.



søndag den 10. december 2017

Cypern 6


Søndag den 10. december 2017

FORMIDDAG
"Intet er gratis" - Der er en grund til, at en rejse med TSS-Travel er billig, selv om vi bor på flotte hoteller og alt i alt får meget for pengene.
Det viste sig denne søndag formiddag. Vi blev kørt op over bjergpasset til omegnen af Nicosia for at bruge hele formiddagen på to fabriksudsalg af smykker og lædertøj.

Vi har set det før, så vi satte os udenfor, så snart vi kunne slippe forbi sælgerne. Erik kom faktisk så meget i snak på læderfabrikken, at en vendbar skindjakke faldt fra 7.000 kr. til 700 kr. Da han derefter ikke engang selv ville oplyse en pris, som han faktisk ville betale, fik vi anvist vejen ud!

På vej op over passet

Opgivne boligprojekter på bjerget

Det såkaldte 5-finger bjerg. Med god vilje ligner det en kyttet hånd.

Modeshow på læderfabrikken
EFTERMIDDAG
Eftermiddagens program var mere indholdsrigt. Først blev vi kørt op til Bellapais, hvor vi besøgte klosteret. Det ligger i 700 meters højde på bjergsiden øst for Kyrenia. Det er omgivet af en landsby, som før 1974-invasionen var beboet af græsk-cyprioter. Den tidligere ærkebiskop Makarios havde også bolig lige ovenfor landsbyen. I dag er der mange store moderne villaer og smarte hoteller i Bellapais landsby.
Udsigten mod Kyrenia var fin! Guiden sprang op på muren for at forklare og udpege steder i Kyrenia.


Udsigten ned mod Kyrenias havn, som vi for tiden bor tæt på.

Det tidligere refektorium  - spisesalen - bruges nu til koncerter.

Kirken

Kirkens indre

Tree of Idleness - det ene af de to træer i landsbyen, som hævdes at være "hovedperson" i englænderen Lawrence Durrells bog Bitre Citroner (Bitter Lemons of Cyprus).
Durrell boede i landsbyen og omtaler livet omkring træet, et symbol på et dovent liv.

Efter besøget i Bellapais kørte vi igen til Kyrenia. Sidste programpunkt var besøget i Kyrenias fæstning med skibsvragsmuseum og god udsigt fra muren.

Udsigt fra fæstningsmuren

Borggården set oppe fra muren

Udsigt over Kyrenias havn

Skibsvragsmuseet
Vraget er et græsk handelsskib fra 4. århundrede

Grafisk fremstilling af skibets afrejse fra Grækenland.
Det forliste ud for Cyperns nordkyst.

Den sidste udsigt over Kyrenias havn



lørdag den 9. december 2017

Cypern 5


Lørdag den 9. december 2017
FRIDAG, hvis man ikke tilkøbte en ekstra udflugt. Det gjorde vi ikke, så vi gik en tur ind til Kyrenia (Girne på tyrkisk) og tilbragte resten af tiden på hotellet. Ikke noget dårligt sted at opholde sig.
Sådan var udsigten, som vi vågnede op til i morges:

Udsigten fra suiten mod et citrontræ og poolen (tom)

På den anden side var der få skridt ned til en lille strand og udsigt mod havnen i Kyrenia

Der var mulighed for shuttle ind til Kyrenia, men da afstanden kun var 1,5 km valgte vi en gåtur, så vi ikke skulle tænke på tidspunkter.
Borgen i Kyrenia
Vi daskede lidt rundt i bymidten, men vi var ikke inde på borgen. Det indgår i planen om nogle dage.

fredag den 8. december 2017

Cypern 4


Fredag den 8. december 2017
Så var det tid at forlade Hotel Kaya Artemis Resort & Casino.
Her sidder vi og nyder morgensolen, inden dagens tur begynder:


Dagens program var et besøg i Famagusta, og derefter kørsel fra østkysten op til det næste hotel lige udenfor Kyrenia på den nordlige kyst.

Famagusta
(græsk : Αμμόχωστος lokalt [amːoxostos] ; tyrkisk : Mağusa eller Gazimağusa er en by på Cyperns østkyst . 
Den er beliggende øst for Nicosia og besidder øens dybeste havn. Famagusta var i middelalderen (især under Genoa og Venedigs maritime republikker) øens vigtigste havneby og en port til handel med Levantens havne, hvorfra silkevejshandlerne transporterede deres varer til Vesteuropa . 
Den gamle murede by og dele af den moderne by falder i dag inden for den de facto tyrkiske republik Northern Cyprus i Gazimağusa District , hvoraf den er hovedstaden.
(-fra Wikipedias engelske udgave-)

Vi tilbragte nogle timer i Famagusta, og traditionen tro, (når man rejser med TSS-travel,) blev der til sidst indlagt et besøg på en tæppefabrik. Her i Famagusta var det et handelskompagni nede på frihavnen.
Det var ganske udmærket, der blev trods alt serveret ouzo, og vi havde haft god tid til at studere byen inden salgsbesøget.
Byens profil domineres af den gotiske Skt. Nicolas katedral.
I dag er det en moské, og den kaldes Lala Musrafa Pasha.
Alteret er vendt mod Mekka, og der er en tilbygning øverst til venstre.

Den gamle bydel i Famagusta set fra bymuren ved havnen

Othello tårnet (som skulle være kendt fra Shakespeares skuespil) er en del af bymuren
Den danske udgave af Wikepedia skriver ganske kort om Famagusta:
Famagusta er en by midt på Cyperns østlige side i den tyrkiske del. Feriestedet blev invaderet af tyrkiske tropper i 1974. 

Ja, så kort kan det siges, når tidshorisonten ikke er alt for lang. Men det er rigtigt, at Famagusta er præget af begivenheden i 1974.

Vi kørte omkring den sydligste del af Famagusta, Varosha, som er en forladt turistby. Alle, der ejede huse og hoteller, flygtede i 1974, da tyrkerne invaderede. Siden har bydelen været afspærret og i forfald.
Her et enkelt billede (ulovligt) med et kig ind i bydelen og et par billeder fra Famagusta, der viser tyrkernes forståelse af, hvad der foregik.



Vi skulle videre, og da vi havde fået en anden bus, (der var problemer med styretøjet,) blev vi kørt tværs over øen.

Inden solen gik ned, nåede vi at se en lille seværdighed mere. Nær Tatlisu på den modsatte kyst er der en slags "Nordcypern i miniature" med modeller af kendte steder. Miniaturemodellerne er udstillet nær en forladt kirke (hvor mon de kristne, som brugte kirken, er i dag?)

Det første vi så, var de mange "fløjlsblomster" udenfor kirkemuren:







Så var der de mange miniaturemodeller lige udenfor kirken.
Dels af steder vi har besøgt:





Også et enkelt sted, som vi var på vej til:
Kyrenia

Solen gik ned, mens vi så på miniaturerne:

Det blev mørkt inden vi nåede frem til Hotel Oscar Resort & Casino. Vi er kun 1,5 km fra Kyrenia og tæt på kysten.
Det bliver spændende at se det i dagslys.

torsdag den 7. december 2017

Cypern 3


Torsdag den 7. december 2017
Det var lidt blæsende, men ellers smukt vejr allerede om morgenen. Sådan så hotellets hovedbygning ud i morgenlyset:


Vi skulle på panoramatur i retning mod Karpaz, der ligger længst mod nord på spidsen af øen. Det er det mest øde område på Cypern.
Da vi havde haft et lille ophold i Dipkarpaz, (der skulle købes gulerødder til de vilde æsler på halvøen,) fortsatte vi til stranden Golden Beach. Der var god plads her i december.

Måske er der i det hele taget mulighed for udvikling af strandturismen?


Et tilbageblik mod Golden Beach
Vi mødte et par af de tidligere omtalte æsler, som ikke var meget for at lade bussen komme forbi.
Straks vi gjorde holdt i Karpaz, kom der også en flok og forlangte at blive fodret.


Hovedseværdigheden i Karpaz er Skt. Andreas klosteret, som ligger yderst ved havet. Det er tilegnet apostlen Andreas, og det er et vigtigt valfartssted.
Der mangler altid vand på Cypern, og Andreas skulle have gjort et mirakel ved at fremkaldt den kilde, som er i klippen nedenfor klosteret.

Fra klosterkirken:


På tilbagevejen blev der kørt langs nordkysten. En barsk kyst, som vi kunne nyde synet af, mens de fleste fra bussen var inde for at få frokost på en restaurant ved kystvejen.



Panorama af kysten:

Efter et besøg ved nogle salgsboder i byen Büyükkonok, kom vi tilbage til hotellet tidlig nok til en tur til stranden.
Der var ligesom ved turens start et flot lys over hotelområdet, og poolen ud for spisesalen farvedes langsomt helt lyserød af solnedgangen: